avfig.com


Hodiaŭ mi verkis mian unuan Esperantan Vikipedian artikolon. Ĝi temas pri la Usona Patenta kaj Varmarka Oficejo, do ĝi eble interesas malmultajn homojn. #esperanto #vikipedio

Mi tradukis alian ĉapitron de Le Morte D'Arthur. #esperanto #literaturo #traduko #tradukado #reĝoarturo



Hieraŭ nokte, mi finis legi la libron "La Princo ĉe la Hunoj". Foje obscena, ĝi estas bonega rakonto. Nun mi devas decidi pri la sekva libro, kiun mi legos. #esperanto #literaturo #libroj


Mi multe pripensis la Daodeĝingon dum la semajnfino. Mi ŝatus akiri la Esperantan tradukon fare de Wang Chongfang, sed bedaŭrinde ĝi ŝajnas nehavebla. Jen la unua ĉapitro, laŭ mia traduko el pluraj anglaj versioj:

La vojo pri kiu oni povas paroli ne estas la eterna vojo.
La nomo kiun oni povas nomi ne estas la eterna nomo.
Sennomo estas la komenco de la ĉielo kaj la tero.
Nomoposedanto estas la patrino de dek mil kreaĵoj.
Tial tiu, kiu ne havas dezirojn, tiele rimarkas ĝian misteron.
Tiu, kiu ĉiam posedas dezirojn, nur vidas ĝian supraĵon.
Ambaŭ havas la saman aperon sed malsamajn nomojn.
Ĉi tiu sameco nomiĝas ilia profundaĵo:
Profundaĵoj, denove profundaĵoj,
Pordego de multaj misteroj.


Postenoj bone rekompencataj abundas por t.n. “datumaj scienculoj” laŭ Bloomberg. Spertulo diras, ke la estonteco ankoraŭ estos bona por tiu profesio, sed mi ne certas pri tio. Leĝoj pri rajtoj de privateco eble malhelpos la kreskadon de tiu profesio. (Artikolo en krokodila lingvo.) #mono #juro #privateco

https://www.bloomberg.com/news/articles/2019-05-15/big-data-skills-earn-high-pay-for-today-s-college-graduates

Perfekta posteno ne ekz... / Charlie Palmer, spertulo pri ajla pano

Bildo

#

Unua mesaĝo

Nu, mi estas nova ĉi tie. Mi ĵus provis instali Friendican en servilon, kaj ŝajnas, ke ĝi funkcias.
Later posts Earlier posts